Tuesday, January 24, 2006

Buenos Aires

Llegué a Buenos (así es como le dicen los chicos de Israel a Buenos Aires) y casi muero de calor. Qué hostil es Buenos Aires en enero... Igual, una de mis primeras obligaciones fue entrevistar a Gamerro; nada mal para ser una obligación. Gamerro es muy buena onda.

Thursday, January 19, 2006

Último día en el Bolsón

1. Esto de no leer me está haciendo muy, muy bien.
2. ¿y si no vuelvo nada?
3. El frío en enero es muy extraño, pero lo bueno es que uno se broncea igual.
4. Mañana me espera una flor de escalada, por lo que hoy sería conveniente no fumar.
5. Cada pitada de cigarrillo produce en el sistema nervioso una sensación similar a la de saciedad, sensación ideal para las personas con tendencia al amorcipaciguamiento.
6. Cada pitada de otra cosa es mucho mejor, claro.
7. Santulli se fue del Bolsón y nos dejó a todos muy desingratucilados.
8. En cada viaje que hice a lo largo de mi vida fue inevitable no encontrarme con alguien que estuviese leyendo "Las venas abiertas de América Latina". En esta ocasión es un español el que lee a Galeano.
9. Al principio pensé que Sonia era medio grasa porque marcaba demasiado las eses y leía a Bucay. Después me di cuenta de que en realidad marca las eses porque es italiana. Lo que nunca voy a saber es por qué le gusta Bucay.
10. Me da miedo ir a italia y terminar leyendo a un autor equivalente a Bucay.
11. Mejor no leo nada, no hay nada de lo que escapar por el momento.
12. Por más que quisiera, no puedo ser hippie, son demasiado simpáticos y el dentista no es un problema para ellos.
13. Tanta paz me está volviendo violenta.
14. El corderito patagónico está muy bueno.
15. El Fantasma, un juego muy divertido, aunque un tanto demagogo, reemplazó totalmente al truco. Menos mal, nunca me aprendí las señas.
16. Mañana me voy a Bariloche.

Tuesday, January 17, 2006

Puerto Patriada

1. Me acaban de decir que amorcipaciguado también significa extrema predisposición a la comodidad. Después de tanto trajín, ¡que amorcipaciguada me siento hoy!
2. Puerto Patriada es el lugar más hermoso que conozco hasta ahora, y la temperatura del agua del lago, comparada con la temperatura del agua del Río Azul, parece el Mar Caribe.

Sunday, January 15, 2006

Palabras mágicas

Que la vendedora de pasajes me haya dicho que yo era re flaca y que el chico que trabaja en el hostel me haya dado 19 años, modificó totalmente mi estado de humor lluvioso.
Claro que estas cosas que cuento dan pie para que me digan que soy una tarada.

Waves

Hoy me levanté re mala onda. Una yanqui muy simpática dele dándome charla y yo diciéndole "aydontspiquinglish", después el cervecero me dijo "no se dice framhuesa, se dice frambbbuesa". "es que en porteño la b se pronuncia más leve", le dije. Me fulminó con una mirada que decía algo así como "porteña de mierda", pero yo no me hice cargo porque en realidad no soy porteña, sino una cabeza del oeste.
Lo que es muy buena onda es la hierba, sobre todo cuando la fuma Santulli. En pleno vuelo creó un neologismo:
Amorcipaciguador: dios de las cosas que pasan.
Yo por mi parte me di cuenta de que puedo hablar chino, e increíblemente los otros me entienden.

Saturday, January 14, 2006

Tardes de lluvia y libros

















Algunos libros que lee la gente en el Refugio Patagónico:
Paper Money: perteneciente, casi podría decirse "obviamente" (pero no seamos prejuiciosos), a un californiano llamado Mike.
Cuentos de amor locura y de muerte: perteneciente al mismo californiano (junto a un diccionario inglés-español).
On the roud: de mi vecino de habitación, que de beat no parece tener nada, pero bueno, los neobeat no son tan fácil de reconocer últimamente. Ah, dato curioso: me enteré que es fanático de Ringo Star.
Uno de Unamuno que no alcancé a leer el título: de un amiga del neobeat.
Libros de Saramago: van a la cabeza, ya vi como a diez con libros del portugués.
El espejo que tiembla: de Guillermo, el cual sin querer se lo manché con mate.
El libro de los abrazos: perteneciente a Santiago, estudiante de diseño gráfico y proveedor de altas yerbas.
Un libro en hebreo: de una chica que se llama Sharon, o algo así, no le entendí bien.
Plataforma: mío.
De poesía: rien de rien.

Río Azul


Pensé que no, pero sí, me la re banqué. Caminé como treinta kilómetros por la montaña. Ahora creo que voy a necesitar un transplante de piernas. Lo que no me animé fue a meterme al río Azul, todo por culpa de Juan Pablo, que me contó, justo cuando tomé valor para tirarme de cabeza, que el año pasado vio como un pibe se murió de un paro cardíaco por lo fría que estaba el agua. Supongo que fue un verso, pero... uno nunca sabe cómo puede reaccionar el corazón.

Friday, January 13, 2006

El Bolsón


Cuando llegué al hostel tuve que llenar una planilla donde una de las columnas decía "destino". Escribí "incierto" y me di cuenta de que esas dos palabras hacen una combinación muy buena. Lo que me puso un poco mal fue la columna de edad: me hubiese gustado escribir "19".

Alguien dijo: aquí hay un oxímoron; está lleno de hippies limpios.